〈風鈴草姑娘〉這個故事具有驚人的豐富歷史,雖然德國的格林兄弟(the Grimm brothers)聲稱,他們的版本是「源自民間的第一手故事」,但事實顯然並非如此,更早之前,在義大利與法國就已經出版過類似情節的故事集。柴林斯基 同時擷取幾個版本中最動人的部分,架構出本書的輪廓,加上他超凡的繪畫功力,造就本書中堪稱「符合文藝復興藝術標準」的插畫傑作。
從其 它版本(或稱為長髮姑娘)的插圖中,讀者很難相信,一個成年男性可以抓住頭髮攀上高塔。然而,在柴林斯基的巧手詮釋下,風鈴草姑娘有著一頭絲緞般的金紅色 長髮,緊密的髮辮與波浪形狀充滿厚實的質感,當長髮繞過窗台邊的鉤子,像瀑布般垂落到地面,我們可以相信,王子的確會毫不遲疑抓住,攀上高塔。
不像一般「迪士尼式」的童話故事,柴林斯基的《風鈴草姑娘》處處展現人性倫常中的真實面貌,提醒讀者類似的情節可能真的存在,表面上是囚禁年輕女孩的巫婆,卻更像一位拒絕接受孩子長大的母親;而一對愛侶必須在荒野中困苦求生,不也標誌著年輕人邁入成人社會的初體驗。
《風鈴草姑娘》能夠獲得「凱迪克金牌獎」的肯定,絕對實至名歸。
本書特色
.中英雙語版本.經典故事題材.古典插畫技法
內頁一
內頁二
內頁三
凱迪克大獎精選 :
凱迪克大獎精選(4書+8CD)
凱迪克大獎精選:醜小鴨(書+中、英文CD)
凱迪克大獎精選:長靴貓(書+中、英文CD)
凱迪克大獎精選:風鈴草姑娘(書+中、英文CD)
凱迪克大獎精選:韓賽爾與葛蕾特(書+中、英文CD)
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。