現在是秋天,但不久之後,就要下雪了,兔子拉拉的爸爸要忙著過冬準備,媽媽要照顧年幼的妹妹,但有些事又得到鎮上去辦,於是媽媽就把這重責大任,委託給了拉拉。
背著要支付費用的紅蘿蔔及要寄給爺爺、奶奶的包裹,拉拉帶著媽媽畫給她的地圖及滿滿的自信,往城鎮裡出發嘍!
寄完包裹、買完毛線及給自己的書,拉拉還真的是累壞了啊!坐在廣場的椅子上,吃著帶來的紅蘿蔔,聽著藝術家的演奏,眼皮不自覺的就愈來愈重了…糟糕,一覺睡醒,天色已經暗了,拉拉能順利的回到家嗎?
小兔子拉拉系列,一共有四個故事,從書中故事的背景,小兔子一家人的衣著、使用的物品及生活的方式,都呈現出濃濃的北歐民族風格。故事裡所出場的人物,全都是動物角色,唯一出現的「人」,就只有聖誕老公公,非常有趣。
這些充滿人性化的動物,以人類的文明方式生活著,而故事的主軸,還是圍繞在拉拉一家人,互助互愛,有驚有險卻也甜蜜的家庭生活。
四個故事中,可以看見不同季節的大自然迷人場景,也有充滿人文、藝術氣息的城鎮生活,除此之外,還有機場及充滿人性關懷的醫院……每個畫面的呈現,細緻且充滿質感。在現今科技過度發達的環境之中,這系列確實是會讓人眼睛為之一亮,深深被吸引的好作品喲!
作者簡介
かじり みな子
1976年出生於兵庫縣姬路市。畢業於武藏野美術大學油畫系。學生時代,他加入了自行車俱樂部,整天沉浸在自行車運動中。畢業後,她在中崎塾學習了繪本製作,隨著女兒長大,她開始認真創作。繪本有『ゆきがふるまえに』『わかくさのおかで』『しおかぜにのって』『こおりのむこうに』『ふたつでひとつ』等,插圖包括“夢幻冒險~金字塔迷宮~”和“馴獅者弗雷迪」。現居住於東京。
頁數 / 32頁
尺寸 / 20cm×28cm
裝訂 / 精裝
語言 / 日文 /附中文翻譯
內頁一
內頁二
內頁三
小兔子拉拉與家人故事點選圖案連結,可看到單書的完整介紹。(每本書亦可單獨選購)
書坊所販售的日文繪本,會另外附上中文翻譯,如果可以接受這樣的變通方式,即使不懂日文,也可以放心且快樂的走進這些迷人的故事中~
日本是對文化出版相當重視及尊重的國家,透過這些原文故事,除了能讓你的心靈獲得更多的能量及滿足,對於故事的題材、畫風、印刷、紙張質感、排版……你也會有屬於自己的體會及看見。
帶著愉悅的心,一起來讀繪本吧!