哥哥,什麼是「停戰」?小林豊「弟弟和我三部曲」最終完結篇,因戰爭而命運多舛的兄弟倆,能有幸福的結局嗎?
戰爭越來越激烈,我和弟弟離開爸爸媽媽,到住在遙遠南方的爺爺家去避難。那一段漫長的旅程,已經是一年前的事了。等不及戰爭結束,年邁的爺爺安
詳的離世了。哥哥帶著弟弟,靠著以販售爺爺的遺物為生,哥哥當起「小爸爸」,一肩扛起照顧弟弟的責任。在多年辛苦奔波後,就在與父母重逢的那一刻,從不輕
易掉淚的哥哥終於卸下重擔和故作堅強的武裝,淚水簌簌的留了下來。這動人的一幕,感動無數讀者。
譯者序
帶著希望繼續行----「和平旅者」小林豊的祈禱歌
在翻譯《從我家可以看到大海》、《我和弟弟一起走》、《我和弟弟繼續走》這三部曲的過程中,我一面跟著故事中第一人稱的「我」經歷躲避戰爭、逃
難的旅程,一面想像著作者小林豊騎著駱駝穿越沙漠;或是乘坐在驢子上,隨著驢子高高低低起伏的步履看風景;或是徒步在中東和黑海地區的小村落與樸實的人們 交談的情景。
小林豊與「我」,第一人稱的視角
我發現小林豊的情感和靈魂,完全融入在第一人稱的小男孩身上,也就是這個「我」身上,然而,讀者的我們終究不知道「我」叫做什麼名字。這或許是
小林豊精心策劃的「陷阱」,讓每一位擁有自己名字的讀者,可以輕易融入故事中無名的敘述者「我」的世界,以「我」的角度思索、以「我」的情感體驗逃難的經
歷。因為翻譯者的我可以真切感受到主角小男孩心中幽微的情感變化,在敘事中沒有說出來的害怕與欣喜、失望與希望、脆弱與堅忍。
另一方面,在日本求學、工作,生活過十一年的我,也讀到了第一人稱小男孩表達情感的方式,其實有淡淡的「日本味」,一種委婉、含蓄、不明說的美學。讓我幾乎可以篤定的說,故事主角的「小男孩」,其實是小林豊扮演的!一個有纖細觀察力、文化涵養底蘊的「大男孩」。
寫實的風景也是情感,導演的眼睛
三部曲很像一部歷史電影,從頭到尾主要以遠鏡頭呈現。大量運用的跨頁畫面中,鮮少看到主角人物或周遭人物的臉部特寫,雖然文字故事以第一人稱主
觀的方式敘述,圖像的部份卻是客觀的細緻寫實,並且以大場面來烘托情感。在可以看到大海的家落成時,鄰居和朋友到家中慶賀的暖色調、黎明前與父母道別,離
家時的依依不捨和隱藏著恐懼的灰階畫面、跟一群從各地逃難而來的人生活在自己建立起來的樂園村落時,滿山遍野盛開杏桃花、李花、蘋果花的春天景緻……。
如果我們靜靜吟味,會發現這一幅幅「寫實」的風景,其實是「寫情」的,宛如抒情調性的歌曲。文字敘述是私人的,以一個小男孩的口氣與視角,圖像敘事卻是大時代與大場面的全知觀點,這樣的反差,使得作品一方面輕鬆容易進入,另一方面卻浩瀚深遠。
記得保持微笑,戰火下人性的真善美
三部曲的結尾是在逃難多年後,「我」帶著弟弟到海港迎接搭船前來的爸爸和媽媽,文字是這麼描述的:
船漸漸靠近,爸爸和媽媽的臉越來越大。
「我和耶魯棠都長大了呦。可能大到爸爸媽媽都快要認不出來了吧!」
這一趟旅程中,第一次,從我的眼眶,流下了淚水。
在翻譯這段文字時,我的眼眶是擒著淚水的。不過仔細思考之後,覺得這樣的情感其實是很「不寫實」的。故事中的小男孩大約十歲左右,帶著年約四、
五歲弟弟到戰火未及的爺爺家避難。跟父母別離,要照顧弟弟,後來爺爺去世,兩兄弟為了討生活,必須把爺爺留下來的「寶藏」拿去以物易物,以求溫飽,幾乎和
父母斷絕消息,最後還得去當叫賣小販求生存。幾次,我在翻譯內容的過程,都忍不住掉淚,更何況是一個十來歲的孩子,活在真實的情境中。
然而,小林豊想強調小男孩的堅忍,一肩扛起照顧弟弟當「小爸爸」的責任,所以,塑造了一位不輕易掉淚的小男孩。因此,在多年辛苦奔波與保持堅強後,與父母重逢的欣喜與放心的那一刻,終於讓男孩可卸下盔甲,淚水簌簌。
在逃難、避難過程中,兩兄弟遇到的戰火下的人們,儘管有一些可以窺見人性的自私、怕死或是為了求生存的狡詐;
然而,兩兄弟遇到的百分之九十的人們是善良的、有真性情的、願意分享的,即使在戰火的陰影下,生活拮据,自身難保。
即便大時代是在戰火之中,但作者相信人性是美的、是真的、是善的。對於不知名、不知所戰為何的戰爭,小人物們無能為力,但是堅強與抱持希望,總會渡過黑暗。我彷彿聽見小林豊說:「無論如何,請保持微笑,帶著希望,繼續向前行……」
內頁一
內頁二
內頁三
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。
購物不需註冊會員,伺服器內不會留存您的個資及訂購資料(避免資安問題),結帳只需選擇您方便的付款方式
* 日文預訂商品到貨時間:從付款完成日算起,15-21工作天到貨(約為一個月,如日本缺書處理時間會加長)。因預訂商品多且繁雜,且為配合日本方面作業,訂購後處理期間勿催書及詢問交期,還請多多配合及見諒。
* 日文預訂商品結帳方式:以ATM轉帳、郵局劃撥、郵局無摺存款或信用卡方式付款(訂書日即付款日)。
請注意~一經向日本方面下訂完成,即無法退換,日文預訂商品不採貨到收款方式結帳。
* 預訂商品運費計算:未滿1500元,酌收100元物流處理費。
預訂商品於訂購單書籍名稱前會加註[預訂商品],以供識別。
訂購之預訂商品如因日本出版社缺書、再版或絕版,短期無法訂購時,將通知您更改書目或退還該書書款。
(如果與非預訂商品為同一張訂購單,訂單金額滿1500元,即可免運費,不過出貨時間必須等預訂商品到貨時,再一起寄出)
如果客人選擇分二次出貨(非預訂商品先寄,預訂商品保留),則訂購人需自行負擔一次運費,並且於第一次結帳時一起支付。
如需分次寄送,請於購書袋中加入 預訂商品寄送運費,預訂商品寄送運費 (每次)。
中文預訂商品作業辦法~
*中文預訂商品到貨時間:從訂書日算起,3-7個工作天之內到貨。
辦法與日文預訂商品相同,付款方式則無限定