歷經人生,發現繪本新世界。
一本繪本可能改變一個人生。
繪本的存在不單只是為了孩子。繪本裡充滿靈魂的語言,可以和人心溝通、交流,如同小說或者詩歌,而隨著年齡的增長,我們更能深刻的玩味繪本內容,透析繪本層次。繪本承載了各種深廣的可能性,經歷過人生春夏秋冬的成人,將不斷發現閱讀繪本的新方法,挖掘到繪本取之不盡的寶藏。
以推廣繪本閱讀為志業的柳田邦男,繼《繪本之力》,又一真情呼籲。
作者.譯者簡介
作者
柳田邦男
生於1936年。曾任NHK新聞記者,表現活躍。之後轉行寫作,透過追蹤重大事故、災害、醫療等與生死相關之議題,及採訪有為之士,以突顯、追索現代人所面對的問題。主要的著作有《對馬赫的恐懼》(マッハの恐怖)、《癌症迴廊的早晨》
(ガン回廊の朝)、《擊墜》,以及與次子死別的紀錄《犧牲》,以及與松居直、河合隼雄對談的《繪本之力》(遠流出版)等。
譯者
王國馨
東吳大學日本語文學系、台灣師範大學家政教育學系幼兒教育組研究所畢。
曾任:信誼基金會附設實驗托兒所教師、出版部企劃編輯;元智大學、經國管理暨健康學院等校「幼兒文學」講師。熱愛小朋友與小動物。
唐一寧
東吳大學日本語文學系畢業。喜愛把發人深省的日文書,翻譯成順暢的中文,以饗讀者。舉凡科技、教育、企管、地理、旅遊、醫學、生物,乃至漫畫、工廠管理等範疇的課題,都有涉獵。現職為電視臺節目部執行製作。
目錄
序——生命之泉.與繪本相遇
1 把悲傷化作心靈食糧
「白馬」之心展開的世界
深烙在心裡的弟弟之死
把悲傷當成是「活出明天」的食糧
2 繪本展開的新世界
星野道夫.照片和語言共振
書法是我心飛揚的痕跡
第一本大猩猩語的繪本
眷戀的雲朵
透過翻譯方知繪本的深度
3 大人要將繪本當座右銘
一千七百張明信片
「生與死」、愛與悲
沖繩少年與「快樂先生」
重拾想像力
心境的關照
人生的解答
4 處在心靈及語言危機的時代
「大人應該看的繪本」第二波活動
繪本是人生伴侶、家庭文化
後記
頁數 / 256頁
尺寸 / 2.1 × 18.8 × 12.8 cm
裝訂 / 平裝
語言 / 繁體中文 / 無注音
內頁一
內頁二
內頁三
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。