媽媽在晾衣服,坐在一旁的小瑪,正讀著一本魔法書~書上寫著一段咒語
,說是可以將人變成動物(不過很不容易成功)。 小瑪好奇的對著媽媽唸了一
下,結果把媽媽變成了一隻狸貓,小瑪覺得非常不可思議,不過因為害怕媽媽
永遠變成了狸貓,所以趕緊再唸恢復咒語,把媽媽變回來~~
恢復原形的媽媽,個性卻有了一百八十度大轉變,她叫小瑪和她一起騎同
一台腳踏車,又帶小瑪進廚房,用手抓東西吃,接著到房間,把所有玩具都搬
出來亂玩一通,小瑪覺得太有趣了,因為她早就想這麼玩了,只是媽媽總是不淮。
接著,媽媽出了個想都想不到的 主意,她在晾衣繩的一端綁上汽球,把剛
晾的衣服,當成風箏,正當二人玩得正開心,媽媽突然像換了個人似的,從屋裡
跑出來,狠狠的將小瑪罵了一頓,小瑪實在不知自己做錯了什麼時(因為明明是
媽媽說可以的啊!)家裡養的小狗,在房子的另一角落,發現了另一個媽媽,小
狗對著媽媽吠,結果~那個冒牌媽媽,嚇得露出了原形,原來那個讓小瑪很驚喜
的媽媽,是森林裡的狸貓變的啦!
這本書的畫風,是否有點似曾相似的感覺呢?眼尖的客人發現了嗎?這本書是〞小真的長頭髮〞作者,高樓方子的另一本作品啦!
手手姐姐平時也是個有些嚴肅的媽媽,和孩子瘋狂的玩在一起,大概出現的
機會不多,雖然沒常參與,不過在一旁偷偷欣賞孩子那種無厘頭夾雜暴笑對話的
玩耍方式,這點倒是做的蠻好的。而且老實說,其實還蠻有樂趣的喔!(想要偷
看到孩子很精采的表演秘訣是~你得假裝很忙,讓孩子查覺不出其實你是有在偷
偷注意他們的,當然,如果有出現很好笑的狀況,也不可以笑喔!不然,孩子就
不會忠於原味的玩耍囉!)
頁數 / 28頁
尺寸 / 20×27cm
裝訂 / 精裝
語言 / 日文 / 附中文翻譯
小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!
關於日文書的翻譯問題
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。