「聽說有些人從沒見過小矮人,真教我吃驚。我覺得這些人實在可憐。我敢說他們的眼睛一定有毛病。」
──瑞典作家Axel Munthe
「美麗、細膩致極的繪畫,創造力無邊的文字,小矮人的魔力永遠不會隨著時間而消逝。」
──美國書評家、King Feaeture Syndicate編輯Ralph Hollenbeck
發行全世界超過五十個國家,風靡大人小孩近半世紀,不朽名著原寸復刻再現。
從未在中文世界露面的「第二部」現身!
保留前版優美譯文,硬筆書法家葉曄華麗獻字,薪傳接力,兼具欣賞、收藏與教育價值。
小矮人比我們強壯七倍、嗅覺比我們靈敏十九倍,他們有心電感應,而且一對小矮人永遠只生兩個小孩……不如縮小尺寸,來一趟小矮人深度旅行,玩遊戲、做手工藝,參觀「大型」機械。當然,千萬要小心醜怪。
這些有趣的「文獻」和迷人的「真實」生活細節,來自荷蘭畫家瑞安.普特伍里葉(Rien Poortvliet)和科學家朋友威爾.海根(Wil Huygen)共耗費了近三十年的時間,觀察各種小矮人的生活和工作。這份四百多頁的「研究報告」粉碎了詩歌和傳說中那些不可靠的古老神話──不要把小矮人和小精靈、惡鬼、醜怪、淘氣精、小仙子等給搞混啦!
細膩動人的圖鑑式插畫,娓娓道來、趣味十足的文字,透露了許多小矮人祕密及英勇事蹟:小矮人的穿著;小矮人的萬靈藥配方、小矮人的工業和工藝、小矮人的家務事、小矮人命根似的尖頭帽,包括製法和功能;小矮人的移動方式、密語暗號;小矮人的傳說及天敵……除了詳實「記載」小矮人的一切人生大小事:從吃早餐、砍柴、製衣、打鐵、吹玻璃、編織、救治野生動物到結婚生子,還包括歷史上的大人物身旁的小矮人朋友,如莫札特、拿破崙等。
小矮人的生活方式和生命哲學,甚至他們的文明發展和生理特性,在作者筆下,就像是理想化的人類縮寫──我們這些「大人」所遺忘、荒廢了如此之多真正重要的事,包括和大自然和諧相處,與動物心靈相通,重視家庭且從不把生活中的吃喝拉撒視為理所當然,以及撫觸與愛的傳承。現在就讓大人小孩一起重溫這本驚為天人的經典繪本,也重溫活在土地上的真摯初心。
§ 小矮人的祕密朋友們說…… §(按姓名筆畫排列)
在感性與理性的交織下,記錄著小矮人生命中的每一刻,而心也跟著那畫筆下淳厚的世界變得柔軟起來。──yukito︱插畫家、兒童島KIDSLAND
我見過小矮人,就在我坐在新落成的公寓四樓書房裡。三十多歲的我,正在替西班牙電視台撰寫《小矮人》的動畫劇本。冷冷的冬天,書桌上有熱熱的茶葉蛋,小矮人問我,這是什麼?那是生命中最有想像力的快樂時光。最近小矮人又出現了,他問我:「你一直沒有搬家嗎?」「我在等你出現啊。」我伸出手,他爬上了我的手掌,輕輕的搔三下,然後笑了起來。這是我們的暗號。──小野︱作家
每當我幾乎遺忘小矮人,他們就會留下蛛絲馬跡,提醒我,他們真實存在。這一次,小矮人搬出這本大部頭書,預告他們即將轟動江湖。──王家珍︱童書作家
值得一輩子收藏,也適合帶去荒島,把漫長時光變得豐富又有趣;萬一遇到小矮人,還能立刻變身專家,融入他們的世界。──周惠玲︱兒童文學研究者
絕無僅有的「精靈民族誌」、妙趣橫生的「小矮人百科全書」!堪稱一本正經的想像力之書!帶你一窺想像力所能抵達的奇幻國度。──林世仁︱兒童文學作家
「如果你保有童心,嚮往歐洲田園生活,對手繪藝術著迷,走進神奇的《小矮人全書》世界就對了。」──林朱綺︱兒童文學工作者
插畫家的書櫃裡怎麼可以沒有這本書呢!擁有這本書就可以體會為什麼《艾蜜莉的異想世界》如此迷人。──洪福田︱版畫插畫家
推開奇思異想之門,以《小矮人全書》之名探索自然與人文知識:小時候,父親的書架上總有能滿足我好奇心的各種書冊。厚厚的,有著寫實圖畫風格,和優雅手寫美術字的《小矮人》,就這麼自然的映入眼簾,成為我的「必讀書」。精緻到細微處的繪圖,能讓沒什麼耐心細讀文字的小孩,也樂意多翻看幾次,不知不覺間,連文字也讀過好幾遍了。而書中描述的小矮人,並非以精靈的形式存在,而就像是真真實實的一個人類物種。全書像是一份研究者的民族誌,更是圖文並茂的田野報導,嚴謹卻也輕鬆。打開書頁,接連不斷的章節,綿密的向我這個出生在次熱帶台灣的小孩,深度介紹了在高緯度、遙遠的歐洲森林裡,某種「異民族」的生活型態。這樣的閱讀,大大的滿足了成長期的小孩,書中寫實的畫風,先吸引了眼球,有趣的分析和故事,像是自然科學專輯,也好比偵探小說。民族風味的傳說故事,穿插其中,再次增添傳奇色彩。轉眼間,沒想到自己已經成了「上一代」,開心此書能夠再次出版中譯本,當然要向喜歡圖文閱讀的大小朋友們,強力推薦!──曹泰容︱繪本作家、資深視覺藝術教師
這是一本令人著迷的書,不管是幽默的文字,還是精緻的插畫,把小矮人的傳說活生生又鉅細靡遺的呈現在我們的面前,虛虛實實,奇幻真實,都讓人忍不住讚嘆。──陳郁如︱少年奇幻作家
懷著幻想與好奇倘佯在小矮人的神奇世界裡,享受細膩與溫暖的文學之美,開展更宏觀的視野關心古往今來。──葉嘉青︱臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會常務理事
小矮人的壽命大約是400歲?透過這本書,為您揭開小矮人的神祕面紗!讓我們一起進入「小矮人」的世界。──趙珍蓮︱樓下婆婆說故事版主
有些故事持續流傳,當中有著寓意也有著智慧,翻閱起這本書,再次提醒著我們把好奇心找回來,讓生命再次精彩。──鄭俊德︱閱讀人社群主編
這本書擴展了我的認知領域與想像空間,讓我相信世上無奇不有,生活充滿了無限可能。──賴曉珍︱兒童文學作家
翻開這本《小矮人全書》如果你看到了文字和圖片,表示你的純真和好奇心已經被小矮人們檢驗和接受,將來臺灣山林河谷間的小矮人可能也會出現我們眼前(如果我們還能保有純真和好奇心),在閱讀時也更能瞭解小矮人和其他童話生物的事蹟和傳說。──顏銘新︱小茉莉親子共讀版主
在大人尚未消失的童心裡,在孩子們熱切需要的時刻,當你翻開書頁;小矮人就能無比真實的存在。──譚淑娟︱閱讀推廣人"
作者介紹
威爾.海根
荷蘭作家。1922年生於荷蘭阿默斯福特(Amersfoort)。主業為醫生,以《小矮人》一書而聞名。
瑞安.普特伍里葉;葉曄(手寫字)
姓名:瑞安.普特伍里葉Rien Poortvliet
荷蘭製圖員、畫家。1932年生於斯希丹(Schiedam),以動物繪畫和《小矮人》一書而聞名。藝術學院畢業後曾於廣告公司擔任資深經理,但更熱中於圖書插畫,以及打獵。
姓名:葉曄(手寫字)
曾榮獲麋研齋、右軍盃等全國硬筆書法比賽佳績。著有《美字練習日:靜心寫好字》、《美字工學》、《手寫美行》、《21天美字計畫》。近年致力於推廣手寫字教育,讓人們能從學習過程的每個書寫當下,找到純粹的喜悅。獲得更多習字資源,歡迎搜尋「葉曄習字網」。IG@ohyayeh
潘人木(第一部編譯);林良(第一部編譯);馬景賢(第一部編譯);曹俊彥(第一部美術編輯);韓書妍(第二部翻譯)
姓名:潘人木(第一部編譯)
本名潘佛彬,小說家、兒童文學作家。曾任《中華兒童叢書》、《中華兒童百科全書》等數百冊兒童讀物主編。一手寫小說,一手編書、寫兒童文學以及翻譯。翻譯代表作如《愛蜜莉》,以及小說《蓮漪表妹》、《馬蘭的故事》,屢獲文壇肯定。
姓名:林良(第一部編譯)
兒童文學作家,說話喜歡簡潔活潑的日常用語,為兒童寫作時更會貼近兒童心情。他以本名寫兒童讀物,而用筆名「子敏」發表散文;「看圖說話」專欄廣受小讀者喜愛,作品《小太陽》一書奠定他「好爸爸」形象。出版作品兩百餘冊,如《現代爸爸》、《小方舟》、《和諧人生》等,是為臺灣兒童文學的領航人及播種者。
姓名:馬景賢(第一部編譯)
知名兒圖文學作家。潛心於翻譯和兒童文學創作,並曾任《國語日報》兒童文學周刊主編、海峽兩岸兒童文學研究會理事長等。創作題材涵納兒歌、童話、小說、散文、戲劇、相聲及翻譯,如《小英雄與老郵差》、《國王的長壽麵》、《誰怕大野狼》等,皆是為人津津樂道的經典兒童文學作品。
姓名:曹俊彥(第一部美術編輯)
圖畫書創作家、資深童書編輯、臺灣兒童文學教育推廣者。從事兒童文學美術六十年,歷任中華兒童讀物編輯小組美術編輯、信誼基金會總編輯等,也是創作量多樣豐碩的創作者、教育推廣者,出版作品兩百餘冊,如《小紅計程車》、《小黑大變身》、《有一顆水藍色的星球》等,備受大小讀者喜愛。
姓名:韓書妍(第二部翻譯)
法國蒙貝里耶第三大學(Université Paul Valéry)造型藝術系畢。為專職英法譯者,常常因為翻譯認識新的事物而入坑。譯有《香氣採集者》、《向大師學素描》、《Dior:穿迪奧的女孩》(皆為積木文化出版)等多本生活風格與藝術類書籍。聯絡信箱:shurealisme@gmail.com
頁數 / 416頁
尺寸 / 30.5X21.5X1.5CM
裝訂 / 精裝
語言 / 繁體中文 / 無注音
內頁一
內頁二
內頁三
內頁四
內頁五
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。