日本銷售突破百萬冊經典繪本
累計銷售
145萬冊
蒙古有一種叫馬頭琴的樂器,這個故事就是關於馬頭琴的感人故事喔!
故事的主角叫蘇活,有一天在牧羊時,幸運的撿到了一匹白色小馬,從此小馬與蘇活建立了濃厚的情感。
一年的春天,王爺要舉行賽馬大賽,贏得冠軍的人,可以成為王爺的女婿,於是蘇活和白馬,在良好的默契下,贏得了比賽~~只是,王爺見蘇活是個窮小子,竟不遵守諾言,先將蘇活痛打一頓後,再將白馬強行留下,白馬見主人被欺淩,竟也不願乖乖順服,最後王爺大怒,命弓箭手將白馬射殺,而白馬拖著受傷的身軀,奔回主人身邊後,安然離開世間。
失去白馬的蘇活,傷心又懊悔,夜夜不成眠,直到有一天,白馬出現在夢中,溫和的教導蘇活如何用牠的骨、皮、筋製作馬頭琴,讓自己化身為音樂,永遠陪伴在小主人身邊~
這是本故事很感人(人與馬的情誼,令人驚嘆!)而圖畫很精彩的繪本喔!(手手姐姐花了番工夫努力咀嚼後,就深深喜愛上它了)雖然是日本插畫家的作品,不過因為赤羽末吉曾在中國東北度過了頗長的一段歲月,所以一翻開書中的第一頁,高原上的二道彩虹,就顯得非常氣勢不凡喔!
為了將蒙古草原的遼闊表現出來,出版社破格採用31*23cm的大開尺寸,而內頁更是以跨頁的形式呈現,不論是用色、線條,都足以撼動人心,所以~讀起來真的很過癮的。
父母提供孩子一些優良的繪本,讓孩子有機會欣賞各種不同類型風格的圖畫,拓展孩子的美感經驗,這很重要喔!
頁數 / 48頁
尺寸 / 23×31cm
裝訂 / 精裝
語言 / 日文 / 附中文翻譯
內頁一
內頁二
內頁三
小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!
關於日文書的翻譯問題
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。