小書蟲童書坊
 

我的名字叫「葉子」(日文書) (附中文翻譯)

建議售價:700   優惠價:644
商品無法訂購    我的購物車
商品編號:7535

作者:菅野裕子

繪者:江頭路子

譯者/備註:中文翻譯 陳玉華

ISBN/EAN:9784061325401

商品主題:        

適合年齡:3歲以上

商品分類:日文原文童書 / 日文繪本─高級

出版社&品牌:講談社


「未來」說:爸、媽幫我取這個名字,是希望我有美好的未來。
「花音」說:爸、媽幫我取這個名字,是希望我可以聽到美麗的聲音哦。
「葉子」,妳的名字是什麼意思呢?

小男孩陽太頑皮的說:「葉子」就是樹葉的孩子,樹葉的孩子快點被風吹走吧!

「葉子」聽了生氣又難過,她跑到公園裡的草地上,難過的哭了起來,「葉子」這名字真的很不好嗎?這時,草地上的紫羅蘭溫柔的唱起歌…

天空是水藍色,雲是白色,穿過樹葉間的陽光閃耀地笑著。
天空是水藍色,風的聲音,樹葉沙沙地唱著歌。

紫羅蘭的歌聲,讓葉子的心平靜了不少,回家後她問媽媽,為什麼要幫她取名為「葉子」呢?
媽媽說:「樹葉,接受陽光的照射後,會製造出新鮮的空氣。幫助大家活下去,小樹葉有大力量,媽媽希望妳可以成為溫柔有力量的孩子,所以就幫你取名為『葉子』哦。」

原來是這麼一回事,「葉子」開心的笑了。

遇見挫折時,怎麼辦呢?被同學取笑名字的「葉子」,難過的跑到公園躲起來,公園裡的花草樹木,撫慰了她的心,回家之後,她找媽媽追根究底的問個明白,而與媽媽有了一段溫馨的對話。如果不是頑皮小男孩起了頭,後面的點點滴滴美好,也許就不會發生嘍,所以,生命裡有「挫折」妝點,生命的色彩會變得更繽紛喔!


內頁一    內頁二    內頁三   




小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!

關於日文書的翻譯問題



播下幸福的種子─關於親子共讀的美好與叮嚀


商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。

人氣商品